谢微之送鸭脚

· 韩维
拔尔蒿莱际,微根仅自支。 劳心勤一溉,拭目待三移。 秾李惭同列,芳橙合并枝。 绛囊如有惠,莫忘赠君时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒿莱:杂草,野草。“蒿”读作 hāo。
  • 劳心:费心劳神。
  • :浇灌。
  • 秾李:华美的李花。“秾”读作 nóng。
  • 绛囊:红色口袋。

翻译

在那杂草之间将你拔出,细微的根须仅能自我支撑。费心勤劳地一次次浇灌,擦亮眼睛等待着多次移栽。华美的李花惭愧与你同列,芳香的橙子也想和你并枝生长。如果那红色的口袋有了好处,不要忘记赠送时送给我呀。

赏析

这首诗围绕着友人送来的鸭脚(可能指某种植物)展开描写。诗中先描述了鸭脚从杂草中被发现时的情形,展现其生命力。接着表达了对其悉心照料和期待的心情。通过与秾李、芳橙的对比,突出鸭脚的独特。最后表达希望友人有好处时不要忘记自己的期望。全诗语言质朴,在对鸭脚的描写中蕴含着作者与友人之间的情谊,生动而富有意趣。

韩维

韩维

宋开封雍丘人,字持国。韩绛弟。以父辅政,不试进士,父没,闭门不仕。以荐入官。英宗朝,迁同修起居注,进知制诰。神宗即位,除龙图阁直学士,直言敢谏。历知汝州、开封府、许州。熙宁七年,召为翰林学士承旨,力言新法之弊。以兄入相,出知河阳。哲宗元祐初,参与详定更革役法,然以为王安石《三经新义》可与先儒之说并行。拜门下侍郎,为忌者所谗,分司南京。久之,以太子少傅致仕。绍圣中,坐元祐党,安置均州。有《南阳集》。 ► 1026篇诗文