(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 志人:有志向的人。
- 贱贫:卑贱贫困。
- 功烈:功劳业绩。
- 自拔:自己勉力脱身。
- 辖(xiá):安在车轴末端的挡铁,用以挡住车轮,不使脱落。
翻译
我听说古代有志向的人,常常会感慨时节变化。所悲伤的并非是卑贱贫困,关键在于奋力建立功劳业绩。你现今才学暂且还少,正凭借技艺使自己突出。就如同要去远行万里,所依靠的是车轮和车辖。可你却突然反而走向虚无,就和所从事的事情区别开来。希望你秉持着君子的慨叹,努力遵循古人的足迹。
赏析
这首诗是诗人对杨方叔的劝勉之言。诗中表达了诗人认为真正有志向的人应关注的是功业而非贫贱,鼓励杨方叔在年少时凭借自己的才能提升自己。并以车之远行需轮与辖做比喻,说明要有所成就需有实际的行动和努力。在面对杨方叔可能走向虚无的情况时,诗人劝其保持君子的态度,沿着古人的成功之路前行。整首诗体现了诗人对杨方叔的关怀与期望,也传达了一种积极向上、追求功业的人生态度。