(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北塘:方位名,北方的池塘。
- 膏泽:滋润作物的及时雨。
- 庭柯:庭园中的树木。
- 黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
- 螺:这里形容山峰的形状像海螺。
翻译
片片轻柔的云朵像薄罗帐幕,静静坐着看那及时雨洒在庭园的树木上。风前芬芳的杏花红色消减,烟雾之外垂着的杨树绿意更浓。声音落在房檐好像飞泻的短瀑布,雨点均匀地点在池面激起圆形的水波。晴天时来到西北方向靠着栏杆远望,那青黑色的遥远山峰就像洗净的万千海螺。
赏析
这首诗描绘了春雨中的北塘景色。诗的首联营造出一种轻柔、静谧的氛围。颔联通过对比风前杏花和烟外垂杨的不同状态,展现了春雨中的色彩变化。颈联生动地描写了雨声和雨在池塘中的景象。尾联在晴时凭栏远望,将远处山峰的美妙姿态呈现出来。整首诗文笔细腻,将春雨以及周边景色的特点和变化刻画得十分到位,给人以清新、优美的感受。