(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{奉使:奉命出使。}
翻译
{旅客在梦中正回到家乡,号角声已经催促着黎明的到来。匆匆忙忙赶路的人起身,都埋怨这号角声来得太早。马蹄整天踩踏在冰霜上,还没到达思念返回就已白白地令人断肠。稍微贪恋梦里回家的欢乐,但早晨起来前面的山路还很长很长。}
赏析
{这首诗写出了诗人出使途中的辛苦和对家乡的思念。诗的前两句通过客梦与角声的对比,显示出出行的匆忙和无奈。“马蹄终日践冰霜”形象地描绘出旅途的艰难环境,“未到思回空断肠”深刻地体现了急于归家却还未归的痛苦。最后两句既是自我提醒不要沉醉于梦境的归家之乐,也是对前路漫长的感慨和无奈。整体意境比较萧瑟,情感深沉。}