奉使道中作三首

客梦方在家,角声已催晓。匆匆行人起,共怨角声早。 马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。少贪梦里还家乐,早起前山路正长。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

{奉使:奉命出使。}

翻译

{旅客在梦中正回到家乡,号角声已经催促着黎明的到来。匆匆忙忙赶路的人起身,都埋怨这号角声来得太早。马蹄整天踩踏在冰霜上,还没到达思念返回就已白白地令人断肠。稍微贪恋梦里回家的欢乐,但早晨起来前面的山路还很长很长。}

赏析

{这首诗写出了诗人出使途中的辛苦和对家乡的思念。诗的前两句通过客梦与角声的对比,显示出出行的匆忙和无奈。“马蹄终日践冰霜”形象地描绘出旅途的艰难环境,“未到思回空断肠”深刻地体现了急于归家却还未归的痛苦。最后两句既是自我提醒不要沉醉于梦境的归家之乐,也是对前路漫长的感慨和无奈。整体意境比较萧瑟,情感深沉。}

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文