注释
浅深红日:一作「深红浅白」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢:表示感谢。
- 判官:古代官职名。
- 幽谷:幽深的山谷。
- 浅深红日:指花朵颜色有深有浅,在红日照耀下。
- 相间:相互间隔、穿插。
- 次第:依次,按照顺序。
翻译
花朵的颜色有深有浅,和红日相互映衬,应该互相间隔地栽;栽种时还要按照先后顺序依次来安排。我想要在一年四季都带着美酒前去幽谷观赏,千万不要让这里有一天没有鲜花盛开。
赏析
这首诗表达了诗人对幽谷种花一事的期待与热爱。首联通过对种花时花色搭配和栽种顺序的精心构思,体现出一种有序的美感和精巧的设计。诗人深知如何通过巧妙安排,让幽谷里的花在红日映照下呈现出最佳的观赏效果。颔联则进一步表达了诗人对这片花海的诚挚期望,希望四季都有花可赏,随时能置身于繁花盛开之境。诗人对花卉的喜爱以及悠闲高雅的生活情趣跃然纸上。整首诗语调轻快自然,充满生活气息,传达出一种对美好事物细致追求与珍视的情怀,让人感受到一种浓郁的诗意生活氛围。