和较艺书事

相随怀诏下天阍,一锁南宫隔几旬。 玉麈清谈消永日,金樽美酒惜馀春。 杯盘饧粥春风冷,池馆榆钱夜雨新。 犹是人间好时节,归休过我莫辞频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天阍(hūn):宫门。
  • 玉麈(zhǔ):玉柄麈尾,指清谈时持麈尾挥动。
  • 饧(xíng)粥:甜粥。

翻译

相随带着诏书走出宫门,一扇南宫之门就隔开了几十天。手持玉柄麈尾清谈来消磨漫长的日子,面对金樽美酒珍惜剩余的春天。杯盘里的甜粥在春风中变凉,池馆边榆钱在夜雨过后变得清新。依旧是这人世间美好的时节啊,归来休息时来找我不要推辞频繁。

赏析

这首诗描绘了一种闲适的生活场景与心境。前两句写带着诏书离开宫门后与外界隔开一段时间。中间两句通过“玉麈清谈”“金樽美酒”体现了高雅悠闲的生活状态以及对时光的珍惜。后两句则写出了在这样的时节里,食物与自然景色的特点,透露出对美好时节的感受。尾句表达了对朋友归来相聚的期待。整体意境清幽淡雅,富有生活情趣,也流露出诗人对生活的热爱与享受。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文