(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 定数:一定的气数、命运。
- 达人:豁达的人。
- 处顺:顺应,安于常道。
- 椿菌:大椿与朝菌。比喻长寿与短命。椿,chūn。
- 彭殇:彭祖与殇子。指寿夭。彭祖,传说中的长寿人物;殇,未成年而死。
- 九秩:九十岁。秩,zhì。
- 外生:外甥。
翻译
命运无非是偶然与奇特,豁达的人顺应时势且更能安于当下。不会去跟大椿与朝菌比较长短,又岂会为彭祖与早夭之人比较生病的快慢。虽然一时间身体有病,但是行至九十岁仍有无尽的寿命。外甥六十岁就头发先白了,拄着拐杖走路相互陪伴最为适宜。
赏析
这首诗表达了诗人对命运、生死的一种豁达态度。他认为命运无常,但达人能顺应当下,不纠结于长短寿夭的比较。即使身有疾病,也不妨碍可以长寿。同时提到外甥,强调相互陪伴的适宜。整首诗体现出一种平和、超脱又略带诙谐的人生感悟和生活情境。诗句语言平实,但蕴含着对人生深刻的思考和达观的智慧。