(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 二广:宋代的广南东路和广南西路。
- 外台:官名,即御史台,御史职司监察,为朝廷的外宪,故称。
- 威棱:威力,威势。
- 鹰鸷(zhì):鹰和鸷,都是凶猛的鸟,比喻凶猛。
- 兔爰:“爰”在这里读作“yuán”,出自《诗经·王风·兔爰》,有野兔逍遥自在的意思,这里比喻无端谗言。
翻译
在广南东路和广南西路的外台之首,其威势显耀着整个家族。志向是期望各个郡县整肃,不忍心看到平民百姓受冤屈。奋发有为如同凶猛的鹰鸷,却有因为谗言像兔一样逍遥的人兴风作浪。罢官闲居没有遗憾,但这种心意又能和谁谈论呢。
赏析
这首诗是一首挽词,悼念王提刑。诗中描述了他在外台居首所展现的威严和权势,以及他对公正的追求和对百姓冤屈的不忍。然而,也提到了那些制造谗言的人。最后表达了他闲居后无人能理解他心意的感慨。整首诗语言简练,通过一些形象的表述,生动地展现了王提刑的形象和作者的情感。