双井茶
西江水清江石老,石上生茶如凤爪。穷腊不寒春气早,双井芽生先百草。
白毛囊以红碧纱,十斤茶养一两芽。长安富贵五侯家,一啜犹须三日誇。
宝云日注非不精,争新弃旧世人情。岂知君子有常德,至宝不随时变易。
君不见建溪龙凤团,不改旧时香味色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷腊:旧称农历十二月为穷腊。“腊”读(là)。
- 凤爪:这里形容茶叶的形状。
- 啜(chuò):饮,喝。
- 宝云日注:都是当时有名的茶。
- 争新弃旧:追求新的,舍弃旧的。
翻译
西江水清且江石古老,石头上生长的茶叶如凤爪般。寒冬腊月却不寒冷好似春天早早到来,双井的茶芽比百草更早萌生。白色的茶毫包裹在红色碧纱之中,十斤茶才养得出一两芽。长安富贵的五侯之家,喝上一口也要夸赞三日。宝云茶和日注茶并非不精美,追求新的抛弃旧的是世人常情。哪里知道君子有不变的品德操守,最珍贵的东西不会随时间而改变。君不见那建溪龙凤团茶,依旧不改变旧时的香气和色泽。
赏析
这首诗是一首咏茶诗,既描绘了双井茶的独特之处,又借茶表达了对君子之德的赞美和对世人追新逐异的感慨。诗中先写双井茶的生长环境和早生的特点,接着描述其珍贵和受人喜爱。同时通过与其他名茶对比,指出人们只追求新茶的现象,进而强调君子应坚守常德,就如建溪龙凤团茶保持原有品质。全诗语言清新自然,在描写茶的同时蕴含着深刻的道理。