送高君先辈还家

闲居寂寞面重城,过我时欣倒屣迎。 入洛机云推俊誉,游梁枚马得英声。 风晴秀野春光变,梅发家林鸟哢轻。 祗待登高成丽赋,汉庭推毂有公卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闲居:指退隐或空闲的生活。
  • 寂寞:形容环境清静或心情孤独。
  • 重城:城墙重重,这里指繁华的城市。
  • 倒屣:形容主人热情迎接客人,连鞋子都来不及穿好。
  • 机云:指司马相如,以其才思敏捷著称。
  • 俊誉:优秀的声誉。
  • 游梁枚马:比喻高君先辈游历各地,才华出众,如枚乘、司马相如。
  • :鸟鸣。
  • 祗待:只等待。
  • 丽赋:优美的文章或诗篇。
  • 推毂:推荐人才,比喻提拔。

翻译

在宁静的家中独自度日,面对着繁华的都市,当您来访,我欣喜万分,连忙出门迎接。听说您进入洛阳,凭借才智赢得了人们的赞誉,如同司马相如般才华横溢;在梁地游学,也像枚乘、司马相如一样名声大噪。春风和煦,田野景色宜人,梅花开放,鸟儿轻快地鸣叫。期待您能写出美丽的篇章,将来在朝廷中,定会有公卿人物欣赏并提拔您的才华。

赏析

这首诗是欧阳修赠送给一位名叫高君的先辈的,表达了对他的赞美和对未来的期许。诗人以热情的欢迎和对高君才情的肯定,描绘出一幅友人归家途中备受敬仰的图景。同时,通过对春天景色的描绘,寓言了高君的才华如同春天般生机勃勃。最后,诗人寄予厚望,相信高君未来能在朝廷中发挥重要作用,成为国家栋梁。整首诗情感真挚,语言优美,充满了对人才的推崇和对美好前景的憧憬。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文