梦仙谣
注释
- 寥阳:liáo yáng,指传说中的神仙洞府。
- 槎牙:chá yá,亦作“槎枒”,树木枝杈歧出貌。
- 婵娟:这里指美好的女子。
- 萧郎:原指梁武帝萧衍,后泛指女子所爱恋的男子。
- 乘鸾:chéng luán,指成仙。
- 高阳:高阳酒徒的简称,指好酒而狂放不羁的人。
- 蓬壶:péng hú,即蓬莱,古代传说中的海中仙山。
- 奓:zhà,这里指打开。
- 檀唇:tán chún,指红艳的嘴唇。
- 兰堂:lán táng,芳香高雅的居室、厅堂。
- 篆烟:zhuàn yān,盘香的烟缕。
- 窣地:sū dì,拂地,拖地。
- 翠袖:cuì xiù,绿色的衣袖。
- 素莲脸:像白莲花般的脸。
- 嫣然:yān rán,形容女子笑得很美。
- 跻堂:jī táng,登堂。
- 朝云:这里是美女的代称。
- 绰约:chuò yuē,形容女子姿态柔美的样子。
- 标容:biāo róng,美貌,容态。
- 兰柔柳弱:lán róu liǔ ruò,形容女子身姿柔弱。
- 含情:hán qíng,怀着感情、怀着深情。
- 苞藏:bāo cáng,同“包藏”,隐藏,包含。
- 琬琰:wǎn yǎn,泛指美玉,这里指美好的文字。
- 卷白:juàn bái,喝酒干杯。
- 醉玉颓山:zuì yù tuí shān,形容男子风姿挺秀,酒后醉倒的风采。
- 巫峰:wū fēng,即巫山,喻指男女幽会之事。
- 蘧然:qú rán,惊喜的样子。
- 刘阮:liú ruǎn,指东汉刘晨和阮肇。
- 武陵:wǔ líng,今湖南常德一带。
翻译
神仙洞府门口风光烟景甚好,枯木枝杈撑起了像云一样的岛屿。重重金锁围绕着美丽的女子,满地落花常常也不打扫。那萧郎听说已经成仙离去,只空留下九转炼丹药的丹灶。烟霞截断绝对不是尘世,凡夫俗子的踪迹无从到达。有个好酒而狂放不羁的人携带着佳侣,访求奇异探寻幽深来开阔胸怀。在琼楼饮宴散去尽情欢乐游玩,误入蓬莱仙山像做梦醒来。刚叩响云关却无人应答,松梢上传来鹤的叫声如同惊报。不一会儿打开门迎接的是谁呢,是吴宫的女子面容如凝脂。指点着兰堂里盘香的烟缕袅袅升起,珠箔玲珑拖地而垂。高高举起绿色衣袖轻轻卷起,半露着妖娆如素莲般的面容。嫣然一笑开启檀唇,呼唤我进入厅堂说话声温柔。相随围坐在一个有秋意的屋中,随即摆上杯盘供上雅致的宴会。靠着风的花蕊好似有情,竞相吐出芳香的花苞飘散着香气到远方。如朝云般的美女从台上下来,姿态柔美容貌世间少有。黛眉轻拂像远山般青,明亮的眼眸斜盼如秋波剪开。女子娇柔如兰柳般柔弱不禁风,睡起后如芙蓉花般香体颤抖。樱桃小口慢慢开启歌声如贯珠,夕阳下花丛外黄莺啼啭。歌曲结束后低语更加饱含深情,自诉芳心还没有展开。包藏起来只恐怕泄漏了真正的香气,寻常时娇怯羞于像莺燕般。因为怜惜在座的客人都很有才华,拼着害羞试着请求相见。若有怜惜花朵的情意,希望乞求锦绣文章刻在美玉上。温柔聪慧的品性已然无双,再听这样的话真是绝顶艳丽。放开胸怀喝酒不停,非常嫌恶鹦鹉杯中的酒浅。醉倒如美玉倒在山上卧在绮窗前,秋水上一床凝结着角簟。悠然的好梦进入巫峰,和乐融融兴致正浓。忽然惊喜地醒来什么都没有,点缀着残余的霞光散在眼目。依约残余的香气虽然充满衣袖,如行云般缥缈已然没有踪迹。壶中的天地自古以来就有,默默想那风物应该也是相似的。我听说刘晨和阮肇曾经迷路,在武陵遇到了如花般的女子。咀嚼灵丹立刻身体变轻,脱离洗净了红尘已然成仙离去。又听说成仙的有个萧防,曾经与双成一起饮玉浆。有朝一日