试俞珣长头笔

· 楼钥
倦游俞老又中州,霜兔抽豪饱盛秋。 平日相亲管城子,结交今得贾长头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俞珣:人名,可能是诗人的朋友或同道。
  • 长头笔:古代毛笔的一种,以笔头较长而著名,此处代指精美的毛笔。
  • 中州:古代指中原地区,这里是说诗人游历到了俞珣所在的地方。
  • 霜兔:古人常以月兔(嫦娥玉兔)比喻月亮,这里借指洁白如霜的毛笔头。
  • 管城子:古时称笔为管城子,这里是诗人自称或对友人的敬称。
  • 贾长头:贾岛,唐代著名苦吟诗人,以严谨的诗歌创作闻名,此处可能暗指俞珣的书法风格类似贾岛的诗风。

翻译

疲惫的游子俞珣又回到了中原大地,他手中的毛笔犹如秋天的霜兔,饱蘸墨汁准备挥毫。平日里我们就像亲密的朋友,管城子与笔的亲密无间,如今能与俞珣这样的书法大家结交,实属幸运。

赏析

这首诗表达了诗人对好友俞珣的赞美和对其精湛书法技艺的欣赏。诗人通过描绘俞珣在深秋时节使用长头笔的场景,暗示其书法风格的成熟和饱满,同时也寓言了他们之间深厚的友谊。诗人自比管城子,暗含对自己的书法造诣的自谦,同时也对俞珣的认可。整首诗语言简洁,意境优美,充满了对艺术的敬仰之情。

楼钥

楼钥

宋明州鄞县人,字大防,旧字启伯,自号攻愧主人。孝宗隆,兴元年进士。调温州教授。乾道间,以书状官从汪大猷使金,归撰《北行日录》。为敕令所删定官,修《淳熙法》。历太府、宗正寺丞,出知温州。光宗朝,擢起居郎兼中书舍人,迁给事中。宁宗即位,论事忤韩侂胄,夺职。侂胄被杀,起为翰林学士,迁吏部尚书兼翰林侍讲。主张送侂胄首至金,以重修好;为赵汝愚雪冤。升同知枢密院事,进参知政事,位两府者五年。卒谥宣献。通贯经史,文辞精博。有《攻愧集》、《范文正年谱》。 ► 1250篇诗文