杜仲高高九万相会

杜癖诗无敌,高髯画绝伦。 笑谈能不朽,富贵或成尘。 今古多奇事,乾坤几怪民。 相逢不容易,一醉楚江滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

你提供的内容中“杜仲高高九万相会”可能有误,从后面诗句看,前面应该是“杜高”。

注释

  • :指杜甫。
  • (pǐ):癖好。
  • (rán):两腮的胡子,亦泛指胡子。
  • 绝伦:无与伦比。

翻译

杜甫的诗作无人能敌,高适的胡须画作绝伦非凡。笑谈之间能够流传不朽,富贵或许会化为尘土。古往今来有很多奇事,天地之间有多少怪民。相逢是很不容易的,在楚江岸边尽情一醉。

赏析

这首诗是对杜甫和高适的赞扬。首联高度评价杜甫的诗和高适的画。颔联表达了精神财富能不朽,而富贵却如过眼云烟。颈联感慨世间的奇事和各种怪人。尾联则写出了相逢不易,借醉于楚江滨来抒发这种感慨。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对两位人物的描述,以及对世间现象的思考,表达了诗人对文学艺术和人生的感悟。

戴复古

戴复古

戴复古,字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。 ► 990篇诗文