(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
你提供的内容中“杜仲高高九万相会”可能有误,从后面诗句看,前面应该是“杜高”。
注释
- 杜:指杜甫。
- 癖(pǐ):癖好。
- 髯(rán):两腮的胡子,亦泛指胡子。
- 绝伦:无与伦比。
翻译
杜甫的诗作无人能敌,高适的胡须画作绝伦非凡。笑谈之间能够流传不朽,富贵或许会化为尘土。古往今来有很多奇事,天地之间有多少怪民。相逢是很不容易的,在楚江岸边尽情一醉。
赏析
这首诗是对杜甫和高适的赞扬。首联高度评价杜甫的诗和高适的画。颔联表达了精神财富能不朽,而富贵却如过眼云烟。颈联感慨世间的奇事和各种怪人。尾联则写出了相逢不易,借醉于楚江滨来抒发这种感慨。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对两位人物的描述,以及对世间现象的思考,表达了诗人对文学艺术和人生的感悟。

戴复古
戴复古,字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
► 990篇诗文
戴复古的其他作品
- 《 访曾鲁叔有少嫌先从金仙假榻长老作笋供 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 儒衣陈其姓工于画牛马鱼一日持六簇为赠以换诗 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 约游曾参政西墅病不能去 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 寄赵德行 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 东湖看花呈宋原父 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 一老儒为贵人烧丹丹垂成而走因此失所 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 登楼绝句和者甚多又从而用韵择其可录者录之 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 一冬无雨雪而有雷 》 —— [ 宋 ] 戴复古