(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 独酌:独自饮酒。
- 扁(piān)舟:小船。
- 衮衮:连续不断,这里形容风的连绵。
- 愔(yīn)愔:形容安静和悦的样子。
翻译
有酒却无人可以一同斟饮,这小船整日承载着我孤独的吟咏。山川好似过去那样,而我的心怀已老去,天地哪里会说春天的事已深沉。风吹入平静的湖面寒冷阵阵,鸟儿在芬芳的树上啼叫,绿树安静和悦。用头巾束发不被尘世所触扰,每一次到郊外行走都有一番赏心悦目的感受。
赏析
这首诗描绘了诗人独自泛舟饮酒时的情景和心境。诗中通过山川未变而自己心怀已老的对比,体现出一种时光流逝和物是人非的感慨。对风、鸟、树等自然景象的描写,营造出一种静谧而又充满生机的氛围,表现了诗人对自然的喜爱和对尘世喧嚣的超脱。“幅巾不受红尘触”表达了他渴望远离世俗纷扰,追求内心宁静的愿望,“每一郊行一赏心”则传达出他从郊外游历中寻找心灵慰藉和快乐的心境。整首诗语言优美,意境深远,既有一种淡淡的惆怅,又有一份对自然和闲适生活的向往。