还丹复命篇七言三十首

屏除人我守丹房,转觉光阴气味长。 荣辱不随尘外客,但于金鼎鍊铅霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 还丹:道教所谓的一种丹药。(“还”读作 huán)
  • 丹房:道教炼丹的地方。
  • 金鼎:鼎的美称。常用于道士炼丹。

翻译

摒弃自我和他人的干扰守在炼丹房,渐渐觉得时光的气息韵味悠长。荣辱不会跟随尘世之外的人,只是在那金鼎之中炼制铅霜。

赏析

这首诗营造出一种超凡脱俗、潜心修炼的氛围。诗人描述自己在丹房中摒弃俗世纷扰,专心炼丹,在这个过程中感受到时光有着独特的韵味。诗中强调了修道之人不被荣辱所左右,一心专注于炼制丹药之事。整体意境宁静而悠远,表现出对修道生活的专注与执着,以及对尘世荣辱的超脱态度。

薛道光

宋陕府鸡足山人,一名式,又名道原,字太源。尝为僧,法号紫贤,又号毗陵禅师。云游长安,留开福寺。后为道士。徽宗崇宁五年寓郿,遇石杏林传授口诀真要,乃注解《悟真篇》,作《复命篇》及《丹髓歌》。高宗绍兴中寿至一百十四岁卒。 ► 49篇诗文