还丹复命篇五言十六首

一物分为二,能知二者名。 鼎炉藏日月,漏滴已三更。 夫妇同交媾,婴儿始结成。 脱胎并洗泽,携养镇长生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 还丹:huán dān,道教所谓的仙丹。
  • 鼎炉:炼丹器具。

翻译

有一种事物可分为二,能够知道这二者的名称。炼丹的鼎炉中隐藏着日月般的玄机,计时的漏滴已经到了三更时分。雌雄如同夫妇般交合,才开始形成婴儿般的状态。脱离胞胎并且经过洗濯润泽,携带养育可保证永远长生。

赏析

这首诗充满了道教修炼内丹的术语和意象。诗中用比较隐晦和象征性的语言来描述内丹修炼的过程和概念,如将事物分为二、鼎炉、交媾、婴儿等。它体现了道教追求长生、内丹修炼的独特思想和实践,其意境深邃且神秘,反映出对超凡境界和永恒生命的探索与向往。需要注意的是,对于这类作品的理解往往需要结合特定的宗教文化背景和专业知识。

薛道光

宋陕府鸡足山人,一名式,又名道原,字太源。尝为僧,法号紫贤,又号毗陵禅师。云游长安,留开福寺。后为道士。徽宗崇宁五年寓郿,遇石杏林传授口诀真要,乃注解《悟真篇》,作《复命篇》及《丹髓歌》。高宗绍兴中寿至一百十四岁卒。 ► 49篇诗文