除夜

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。 万物迎春送残腊,一年结局在今宵。 生盆火烈轰鸣竹,守岁筵开听颂椒。 野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。
拼音

注释

残腊:残冬。古时农历十二月为腊月。 颂椒:赞美酒香。椒,用椒浸制的酒。《荆楚岁时记》:“俗有岁首用椒酒,椒花芬芳,故采花以贡樽。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除夜:即除夕。
  • 茅舍:茅草屋。
  • 尘嚣:人世间的喧嚣。
  • 残腊:腊月的尾声。
  • 生盆:古代风俗,于新年时焚松柴祭神,称“生盆”。

翻译

打扫着茅草屋清除人世间的喧嚣,燃起一炷清香恭敬地祭拜九霄。世间万物迎接春天送走腊月的尾声,一年的结束就在今天晚上。燃着熊熊烈火的生盆伴随着爆竹轰鸣,守岁的筵席摆开听着颂椒的声音。乡野之人预先知道农事会很好,因为冬天的祥瑞之雪还没有完全消融。

赏析

这首诗生动地描绘了除夕的景象和氛围。首联体现出新年到来前打扫和敬拜的仪式感。颔联描述了迎春和一年之终的时刻。颈联的“生盆火烈轰鸣竹”营造出热闹欢乐的节日氛围,“守岁筵开”则突出了团圆守岁的情景。尾联“野客预知农事好”体现出对新年农业丰收的美好期待,“三冬瑞雪未全消”既点明了冬季的景象,又为未来的丰收埋下伏笔。全诗充满了浓郁的节日氛围和对新一年的憧憬与希望,语言质朴而生动。

戴复古

戴复古

戴复古,字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。 ► 990篇诗文