汉宫春
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。因何事、向岁晚,搀占花魁。天公著意,安排巧、特地教开。知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。年年此花开后,宴启蓬莱。朱颜不老,算难教、绿野徘徊。消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 搀占:搀(chān),抢先,抢夺。
- 花魁:百花的魁首。
- 著意:用心。
- 仙翁:称神仙。
- 诞节:生日。
- 琼英:似玉的美石。
- 寿阳妆面:即寿阳公主的梅花妆。
- 梁州:古曲名。
- 羯鼓:一种古代打击乐器。
- 蓬莱:传说中的海上仙山。
- 和羹:配以不同调味品而制成的羹汤。
- 鼎鼐:古代两种烹饪器具。
- 盐梅:盐和梅子,用以调味,也用于比喻国家所需的贤才。
翻译
朝着温暖的南枝,最是它潇洒自如,率先带来春天回归。是因为什么事、在岁末之时,抢先占据了花中之魁的位置。上天特意用心安排,精巧地特意让它开放。知道是,神仙的生日,似玉的美石要在金杯中浮动。 人们学着寿阳公主化梅花妆,正在初次演奏梁州曲,羯鼓声声催促。年年在这种花开放之后,宴会开启在蓬莱仙境。青春的容颜不会老去,算来难以在绿野间徘徊留恋。好消息是,将要看到父子俩,如同调和羹汤、担当治国重任如鼎鼐盐梅般的贤才。
赏析
这首词富有浓郁的浪漫气息和对美好景象的描绘。上阕通过描写南枝率先报春,以及上天特意安排其开放等,营造出一种神秘而美好的氛围,强调此花的独特与珍贵。下阕描述人们的活动和场景,如寿阳妆、奏乐等,更增添了欢快喜庆之感。最后寄望于父子能有所作为,如和羹盐梅般为国家出力。整首词意象丰富,语言华丽,节奏明快,将春景、庆祝活动、对未来的期望有机地融合在一起,展示出一种蓬勃向上的意境。