所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花时:花开的季节。
- 郡:古代行政区划,此处指黎廷瑞所在的州郡。
- 归已初夏:已经到了初夏时节,诗人归来。
- 江皋:江边的高地。
- 滟滟:形容水波闪动的样子。
- 姑恶:鸟名,又名杜鹃,因其叫声凄厉而常引人哀愁。
- 伯劳:鸟名,夏日常见,古人常以其忙碌象征时光流逝。
- 宿酒:昨晚饮酒过量。
- 磊磈:形容心情不畅,思绪纷乱。
- 游丝:春天飘荡的柳絮。
- 鬓萧骚:形容头发散乱,心情烦躁。
- 西畴:西方的田地。
- 春膏:春天的雨水,比喻充足的水分。
- 桔槔:古代农具,用于汲取井水。
翻译
正当花开得正盛的时候,我却独自坐着没有邀请朋友,出门一看,江边的新绿已经覆盖了整个视野。池塘里的水波闪烁,杜鹃鸟的叫声回荡在四周,草木间阴凉处,伯劳鸟忙碌地飞来飞去。昨晚的酒让我心中更加郁结,连头发都被春天的柳絮搅扰得纷乱。幸运的是,昨晚西边的田地里雨水充足,这下就不必再担心人们灌溉劳累了。
赏析
这首诗描绘了初夏时节诗人归来的所见所感。黎廷瑞通过细腻的笔触,展示了花期美景和自然界的生机盎然,同时也流露出诗人内心的孤独与烦忧。他借宿酒、游丝和春膏等元素,寓言了生活中的琐事和情感的起伏。最后一句以“免得人间费桔槔”表达出对大自然恩赐的感激,也暗含对田园生活的向往和对忙碌生活的反思。整首诗语言清新,意境优美,富有哲理。