水龙吟 · 效稼轩体招落梅之魂
醉兮琼瀣浮觞些。招兮遣巫阳些。君毋去此,飓风将起,天微黄些。野马尘埃,污君楚楚,白霓裳些。驾空兮云浪,茫洋东下,流君往、他方些。
月满兮西厢些。叫云兮、笛凄凉些。归来为我,重倚蛟背,寒鳞苍些。俯视春红,浩然一笑,吐山香些。翠禽兮弄晓,招君未至,我心伤些。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼瀣(qióng xiè):本指露水,这里指美酒。
- 浮觞:古代一种祭礼,把酒洒在地上以祭鬼神。
- 巫阳:古代神话中的女巫名,这里指招来落梅魂的使者。
- 飓风:大风。
- 野马尘埃:出自《庄子·逍遥游》,“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”,这里指尘世的尘埃。
- 楚楚:鲜明整洁的样子。
- 白霓裳:白色的衣裳,这里指梅花洁白的姿态。
- 云浪:如波浪般的云。
- 蚊背:传说中蛟龙的背,这里形容地势高峻之处。
- 寒鳞苍:蛟龙身上青色的鳞片,这里描绘一种寒冷、苍劲的样子。
- 春红:春天盛开的花朵。
- 翠禽:翠鸟。
翻译
我沉醉在美酒之中,洒酒祭魂把你招唤。我派遣巫阳仙子去把你召回。你千万别离开此地,大风就要刮起,天色也微微泛黄。尘世中如野马般浮动的尘埃,会玷污你那整洁美丽、好似白色霓裳的姿态。你若驾着如云般的浪涛,茫然向东而去,就会流落他方。
当月满西厢之时,笛声悲凉能叫住行云。你回来吧,回来后再次倚靠着那蛟龙的脊背,那儿有寒冷的青色鳞甲。俯瞰春日盛开的繁花,你可以畅快地一笑,吐出如山川般芬芳的气息。翠鸟在破晓之时欢快啼鸣,我召唤你却不见你归来,我的心中满是悲伤。
赏析
这首词以奇幻瑰丽的想象,独特的构思,为我们塑造了一个高洁、空灵的落梅之魂的形象。开篇以祭礼招唤落梅魂,营造出神秘的氛围。接着通过描写尘世的污浊可能对梅花高洁的侵害,如“野马尘埃,污君楚楚”,突出梅花不屑与世俗同流合污的品性。“月满兮西厢些。叫云兮、笛凄凉些”以清冷的环境与悲凉的笛声烘托出一种思念与期盼的情绪。想象落梅魂归来后“重倚蛟背,寒鳞苍些。俯视春红,浩然一笑,吐山香些”,展现出梅花的高逸不凡、气魄宏大。最后以翠鸟弄晓而落梅魂未归,“我心伤些”表达出词人对梅花深深的眷恋与失落之感。整首词情感真挚,充满浪漫主义色彩,在对落梅之魂的描绘中,也隐隐流露出词人自身的高洁追求与身世之感。