望梅花

寒梅堪羡。堪羡轻苞初展。被天人、制巧妆素艳。群芳皆贱。碎剪月华千万片。缀向琼枝欲遍。 小庭幽院。雪月相交无辨。影玲珑、何处临溪见。谢家新宴。别有清香风际转。缥缈著人头面。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堪羡:值得羡慕、令人羡慕。
  • 天人:天神和人,这里泛指非凡的人。
  • 琼枝:美玉做成的树枝,这里代指梅枝。
  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。

翻译

寒梅让人羡慕。令人羡慕那轻轻的花苞刚刚展开。被非凡的人巧妙妆扮得素雅艳丽。其他的花卉都显得低贱。像是细碎剪开了千万片月光,点缀在梅枝上几乎要布满了。 在小小的庭院幽静的院子里。雪和月相互交织难以分辨。梅影轻盈玲珑,在什么地方能对着溪水看到。就像谢家举办新的宴会。另外有一种清香在风里流转。隐隐约约地笼罩在人的头上和脸上。

赏析

这首词生动地描绘了寒梅绽放的美丽景色。上阕着重描写梅花初展的娇美形态以及它被精心装扮后的素雅艳丽,与其他花卉相比更显独特。下阕则营造出一种小庭幽院中雪月与梅花相映的氛围,突出了梅影的玲珑美妙以及那缥缈四溢的清香,仿佛把人也带入到一种超凡脱俗的境界。全词通过细腻的笔触和优美的语言,展现出梅花清幽高洁的气质,表达了对梅花的喜爱和赞美之情。

蒲宗孟

宋阆州新井人,字传正。仁宗皇祐五年进士。神宗熙宁初,为著作佐郎。助吕惠卿制手实法,累迁知制诰。同修两朝国史,擢翰林学士。元丰五年,拜尚书左丞,以荒于酒色及缮治府舍过制,罢知汝州,徙亳、杭、郓三州。因滥用酷刑被劾,夺职知虢州。后还职历知大名府。性奢侈,宴饮无度,为时议所贬。 ► 31篇诗文