题郭元德所藏龚圣予瘦马图

吾闻神骏之肋十有五,雄姿矫矫腾龙虎。 四蹄踣铁尾捎风,藐视昆崙薄玄圃。 何时历块误一蹶,弃置荒林翳榛莽。 思昔先朝十二闲,駓骃骐骆充其间。 此马当时最倜傥,流沙万里来函关。 祇今沦落归人世,何人保养思终惠。 髯龚前身李伯时,殷勤染翰怜权奇。 崚嶒瘦骨见者叹,度越驽骀犹万万。 天上房星久已空,此图此马俱难逢。 主人爱图如爱马,收拾瑰文为模写。 我知髯龚欲画时,天地黯黪风烟悲。 离离禾黍今如此,谁识羸骖真騄駬。 明年野外春草平,瑶池八骏还争鸣。 此时更倩髯龚笔,一扫籋云龙八尺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踣(bó)铁:踏破铁。
  • 玄圃:传说中昆仑山顶的神仙居处。
  • 历块:形容马行之速。
  • 一蹶:跌倒。
  • 榛莽:杂乱丛生的草木。
  • 十二闲:天子的马厩。
  • 駓(pī)骃(yīn):良马。
  • 倜傥(tì tǎng):卓异,洒脱不拘。
  • 流沙:沙漠。
  • 函关:函谷关。
  • 髯龚:长着胡须的龚圣予。
  • 权奇:神奇,奇特。
  • 崚嶒(líng céng):形容山势高峻突兀。
  • 度越:超越。
  • 驽骀(nú tái):劣马。
  • 房星:星宿名。
  • 黯黪(àn cǎn):昏暗。

翻译

我听说神骏的马肋骨有十五根,雄姿矫健如龙腾虎跃。四只蹄子踏破铁,尾巴飘动如跟风,藐视昆仑山轻视神仙居处。不知什么时候飞速奔驰失误跌倒一次,就被丢弃在荒林里被杂乱草木掩盖。回想昔日先朝的天子马厩,良马充斥其中。这匹马在当时最为洒脱不羁,穿越万里沙漠来到函谷关。如今却沦落世间,有谁来保养它想着最终给它恩惠。长胡须的龚圣予前身就像李伯时一样,精心用笔墨描绘怜惜这神奇的马。高峻瘦骨让人见了感叹,远远超越那些劣马。天上的房星已经很久没有了,这幅图和这匹马都难以碰到。主人喜爱这幅图就像喜爱这匹马,收集奇丽的文字进行描摹。我知道长胡子的龚圣予想要画的时候,天地昏暗风烟透着悲凉。杂乱的禾黍如今这般景象,谁能认识瘦弱的马其实是真正的骏马。明年野外春草长平,瑶池的八骏还会争相嘶鸣。到那时更需要长胡子的龚圣予的画笔,一挥而就画出八尺长奔跑的龙驹般骏马。

赏析

这首诗围绕着龚圣予所画的瘦马图展开,既描写了图中瘦马曾经的神骏英姿和如今的沦落,也缅怀了往昔良马在宫廷中的辉煌,通过马的命运反映时代的变迁。诗中运用了大量的形容词和夸张的手法来突出马的形象,如“雄姿矫矫腾龙虎”等,使马的形象跃然纸上。同时将瘦马现今的落寞与往昔的辉煌相对比,增添了一种沧桑之感。“髯龚前身李伯时”一句则将龚圣予与著名画家李伯时相提并论,肯定了他绘画技艺的高超。“我知髯龚欲画时,天地黯黪风烟悲”渲染了一种悲凉的氛围。整体意境苍茫感慨,表达了对瘦马以及逝去岁月的深深慨叹。

俞德邻

宋温州永嘉人,徙居京口,字宗大,号天迂山人。度宗咸淳十年进士。宋亡不仕,遁迹以终。为诗自然深远,在宋末诸人中,特为高雅,文亦简洁有清气。有《佩韦斋辑闻》、《佩韦斋文集》。 ► 383篇诗文