峥庐述哀诗五首 其三

墙竹十数竿,杂桃李杏梅。 牡丹红踯躅,胥父所手栽。 池莲夏可花,棠梨烂漫开。 父在琉璃窗,颏唾自徘徊。 有时群松影,倒翠连古槐。 二鹤毰毸舞,鸣雉漫惊猜。 其一羽化去,瘗之黄土堆。 父为书冢碣,为诗吊蒿莱。 天乎兆不祥,微鸟生祸胎。 怆悢昨日事,万恨谁能裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踯躅(zhí zhú):即杜鹃花。

翻译

墙边有十几竿竹子,夹杂着桃树、李树、杏树和梅树。牡丹花和红杜鹃花,都是父亲亲手栽种的。池塘里的莲花夏天可以开花,海棠梨花绚烂烂漫地开放。父亲在琉璃窗前,胡须和唾沫自己在那徘徊。有时群松的影子,倒影在翠绿的古槐上。两只鹤羽毛张开舞动,鸣叫的野鸡随意让人惊奇猜测。其中一只鹤已经羽化离去,埋葬在黄土堆里。父亲为它书写墓碣,作诗凭吊荒野。上天啊预示着不祥,微小的鸟带来了祸端。悲伤昨天的事,万千恨意谁能裁决。

赏析

这首诗描绘了峥庐的景象以及与父亲相关的一些场景和情感。诗中通过对各种植物、动物的描写,营造出一种略带闲适又有些忧伤的氛围。对父亲在窗前的描绘,体现出对父亲的记忆与怀念。鹤的离去以及父亲的相关举动,更增添了一种哀愁和对命运无常的慨叹。整首诗情感真挚深沉,表达了作者对父亲以及过去时光的眷恋和悲哀。

陈三立

陈三立

陈三立(1859-1940),字伯严,号散原,江西义宁(今九江修水)人。湖南巡抚陈宝箴之子,与谭嗣同、丁惠康、吴保初合称“维新四公子”。光绪15年己丑(1889)进士,官吏部主事,期间曾参加强学会。光绪21年(1895),弃吏部主事官职,往湖南协助其父推行新政,办时务学堂、武备学堂、算学馆、《湘报》、南学会,罗致了包括谭嗣同、梁启超、黄遵宪在内的维新志士,湖南风气为之一变,成为全国维新运动的中心之一。戊戌(1898)政变后,以“招引奸邪”之罪革职,移居于江西南昌西山峥庐。后出任三江师范学堂总教习。清亡后以遗老自居,1937年卢沟桥事变,绝食五日而死。其诗宗尚黄庭坚,风格清奇拗涩,是近代同光体赣派的领袖,梁启超称其诗“不用新异之语而境界自与时流异,浓深俊微,吾谓于唐宋人集中罕见伦比”。有《散原精舍诗》、《散原精舍诗续集》、《散原精舍诗别集》。 ► 2828篇诗文