禀父书

不孝儿觉民叩禀:父亲大人,儿死矣,惟累大人吃苦,弟妹缺衣食耳。然大有补于全国同胞也。大罪乞恕之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叩禀:古代儿女向父母报告或请求时的谦辞,意为恭敬地告知。
  • 惟累:只希望,此处表示忧虑和担忧。
  • 吃苦:受苦,生活艰难。
  • 弟妹:弟弟妹妹们。
  • 缺衣食:指衣食不足,生活贫困。
  • 大有补于:对……有很大的帮助。
  • 全国同胞:指全国的人民。
  • :此处指牺牲,而非犯错。
  • 乞恕:请求宽恕。

翻译

尊敬的父亲大人,不孝的儿子觉民写信给您:我已经离世了,只希望让您承受生活的艰辛,弟弟妹妹们可能会因为我的离去而衣食无着。然而,我这样做对全中国的同胞是有很大益处的。请您原谅我这个大错。

赏析

这是一封林觉民烈士在黄花岗起义前写给父亲的诀别信,充满了对家人的深深歉疚和对国家民族大义的坚定抉择。他以大无畏的精神,预见了自己的牺牲,但更关心的是家人和社会的未来。通过这句话,我们看到了一个既深爱家庭又胸怀天下的革命者形象,他的牺牲精神和责任感令人动容。

林觉民

林觉民,字意洞,号抖飞,又号天外生,汉族,福建闽侯人。少年之时,即接受民主革命思想,推崇自由平等学说。留学日本期间,加入中国同盟会。1911年春回国,4月24日写下绝笔《与妻书》,后与族亲林尹民、林文随黄兴、方声洞等革命党人参加广州起义,转战途中受伤力尽被俘。后从容就义,史称“黄花岗七十二烈士”之一。 ► 2篇诗文

林觉民的其他作品