(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百叠:形容裙子褶皱很多。
- 漪漪(yī yī):形容微风拂过水面,波纹荡漾的样子,这里用来形容裙褶如同水面波纹般轻柔优美 。
- 风皱:被风吹得泛起皱纹,描绘出裙褶因风而呈现的动态美。
- 六铢(zhū):形容极轻的重量,常用来指代仙子的服饰。据古代衡制,一两等于二十四铢,六铢形容其轻巧。
- 縰縰(shǐ shǐ):柔长的样子。
- 云轻:像云朵一样轻柔。
- 植立:笔直站立。
- 环佩:古人衣带上所系的佩玉,行走时相互碰撞发出声音,这里借环佩摇声烘托环境氛围和人物的存在。
翻译
层层叠叠的裙褶如轻风吹过水面,泛起柔和美妙的涟漪;轻薄的裙摆似柔长的云朵,轻盈得如同仙人的衣衫。一位身姿笔挺的佳人静静站立在空旷开阔、清风流转的大殿之中,隐隐能听到她身上佩玉轻轻摆动所发出的悦耳声响。
赏析
这首诗短短二十字却营造出了极为美妙的意境。诗人用生动形象的笔墨描绘出梦中见到的女子裙带之美。前两句“百叠漪漪风皱,六铢縰縰云轻”,运用细腻比喻,将裙褶比作风中水面的涟漪,把裙带的轻盈比作云朵,展现出裙带的柔美飘逸质感,给人以梦幻般的视觉感受。后两句“植立含风广殿,微闻环佩摇声”,通过描写佳人静立在广殿之中,以及微微传来的环佩摇动之声,不仅让整个画面有了立体感,更从听觉角度增添氛围,使女子形象跃然纸上,在空灵静谧中凸显神秘优雅,宛如一幅淡墨的古典美人图,充满诗意和浪漫色彩,虽无直接赞美之词,却令这位梦中女子的美好形象深入人心 。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 归去来集字十首,并引 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 鼠须笔 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 伯父《送先人下第归蜀》诗云:「人稀野店休安枕,路入灵关稳跨驴。」安节将去,为诵此句,因以为韵,作小诗十四首送之 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 召还至都门先寄子由 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 跋文与可墨竹 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 次韵完夫再赠之什,某已卜居毗陵,与完夫有庐里之约云 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 王伯扬所藏赵昌花四首梅花 》 —— [ 宋 ] 苏轼