· 苏泂
夏云端的似奇峰,忽作颓墙四面红。 坐想微风过荷叶,梦成疏雨滴梧桐。 浮家何计来波上,举扇无因出焙中。 三十馀年吟冷语,今年吟到水晶宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

颓墙:倒塌的墙壁。

翻译

夏天的云堆积在天边好似奇异的山峰,忽然变成了像倒塌的墙壁一样四面都是红色。坐着想象微风拂过荷叶,在梦中好像稀疏的雨点打在梧桐树上。想在水上漂浮安家又有什么办法呢,举起扇子也无法从烘焙般的炎热中出来。三十多年来都吟着清冷的语句,今年却吟到了如水晶宫般炎热的情境中。

赏析

这首诗生动地描绘了夏天的炎热以及诗人在炎热中的感受和想象。以云的奇妙变化开篇,增添了一种奇幻的氛围。接着通过“微风过荷叶”“疏雨滴梧桐”的想象来反衬现实的炎热。“浮家何计来波上”表达了对凉爽环境的渴望和无奈,“举扇无因出焙中”更是形象地写出了酷热难以消除的困境。最后提到多年吟冷语却在今年感受酷热,有一种别样的对比和感慨。整体意境独特,以巧妙的语言表现了夏日的炎热对人的影响。

苏泂

苏泂,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。 ► 883篇诗文