太常引 · 仙吕 · 饯齐参议回山东

故人别我出阳关,无计锁雕鞍。今古别离难,兀谁画蛾眉远山。 一尊别酒,一声杜宇,寂寞又春残。明月小楼间,第一夜相思泪弹。
拼音

拼音为机器翻译,仅供参考

译文

故人别我而去遥远的他乡,没有办法能把他留住。人生离别是古今一大难事,从今后还有谁与我画眉? 饮下这一杯饯行的别酒,听着杜鹃的一声声啼叫,落花流水,春已将尽,空留下一片寂寞。在这月夜小楼中独居,第一夜便相思流泪,以后的日子如何打发?

注释

阳关:送别之地。 锁雕鞍:锁住鞍马,意为留住离人。雕鞍,借指坐骑。 “无计锁雕鞍”句:没法锁住坐骑留下行人。 兀谁:谁个,哪一个。 蛾眉远山:指美女的秀眉。远山,以山比喻女子美丽的眉毛。 杜宇:即杜鹃,啼声悲切。 “明月小楼间,第一夜相思泪弹”句:第一难遣是月夜之相思。

此曲为酒别离曲,情感真挚、深沉。表现出元代社会下层妇女的真情实感,再现一代才女的创作水平。《古今词话》、《词苑萃编》都注“传唱一时,脍炙人口。” 此曲系一首别离曲,情感真挚、深沉。特别是“无计锁雕鞍”句把不忍离别的心情刻画得淋漓尽致,表现出下层妇女重情笃义的美好情怀。用“别酒”、“杜宇”、“明月小楼”等传统吟别意象却又能写出新意新境。在晚春时节,离别之人在杜鹃的悲啼中对酒相望泪眼。此种离别情景是离人别后的回忆,为虚境。而此时的“明月小楼”及倚楼“相思泪弹”则为实境,虚实相映,和前句“无计锁雕鞍”相呼应。通过此曲,读者可以看出一代才女的艺术水准。

刘燕歌

生活于宋末元初,生平已无考,只知其为歌妓,现今存《太常引》小令一首。《青泥莲花记》云:“刘燕歌善歌舞,齐参议还山东,刘赋《太常引》以饯,至今脍炙人口。”又《古今词话》亦云:“刘燕歌有饯行太常引词,传唱一时。”《全元散曲》未载刘曲,从《北词广正谱》、近人辑本《元人小令集》中录出此曲。 ► 1篇诗文