大雾

欲晓霜气重不收,馀阴乘势相淹留。化为大雾塞白昼,咫尺不辨人与牛。 群鸟啁啾满庭树,欲飞恐遭罗网囚。四檐晻蔼下重幕,微风吹过冷自流。 窃思朝廷政无滥,未尝一日封五侯。何为终朝不肯散,焉知其下无蚩尤。 思得壮士翻白日,光照万里销我之沈忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苏舜钦:北宋诗人。
  • 啁啾(zhōu jiū):形容鸟叫声。
  • 晻蔼(ǎn ǎi):昏暗的样子。

翻译

快天亮时浓重的霜气长久不能消散,残余的阴气趁机相互纠缠停留。化作了大雾充塞白天,近在咫尺都不能分辨人和牛。群鸟在满庭院的树上啾啾鸣叫,想要飞翔又恐怕遭遇罗网的囚禁。四周的屋檐昏暗如同垂下厚重的帷幕,微风吹过自然就有寒冷的感觉。私下思考朝廷的政事没有泛滥之处,不曾有一天分封五个诸侯。为什么这大雾整天都不肯散去,哪里知道这下面没有蚩尤。想着能得到壮士反转白日,让光芒照耀万里来消除我的深沉忧愁。

赏析

这首诗以大雾为主题,生动地描绘了大雾的浓厚以及它所带来的昏暗和寒冷的氛围,如“化为大雾塞白昼,咫尺不辨人与牛”,“四檐晻蔼下重幕,微风吹过冷自流”,让人有身临其境之感。同时作者又展开联想,由雾想到朝廷,发出疑问与思考。最后表达了希望有壮士能消除这困扰的愿望。全诗意境独特,借景抒情与思考巧妙融合。

苏舜钦

苏舜钦

苏舜钦,北宋词人,字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江),曾祖时迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职位。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。与宋诗“开山祖师”梅尧臣合称“苏梅”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。 ► 221篇诗文