大雾
欲晓霜气重不收,馀阴乘势相淹留。化为大雾塞白昼,咫尺不辨人与牛。
群鸟啁啾满庭树,欲飞恐遭罗网囚。四檐晻蔼下重幕,微风吹过冷自流。
窃思朝廷政无滥,未尝一日封五侯。何为终朝不肯散,焉知其下无蚩尤。
思得壮士翻白日,光照万里销我之沈忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苏舜钦:北宋诗人。
- 啁啾(zhōu jiū):形容鸟叫声。
- 晻蔼(ǎn ǎi):昏暗的样子。
翻译
快天亮时浓重的霜气长久不能消散,残余的阴气趁机相互纠缠停留。化作了大雾充塞白天,近在咫尺都不能分辨人和牛。群鸟在满庭院的树上啾啾鸣叫,想要飞翔又恐怕遭遇罗网的囚禁。四周的屋檐昏暗如同垂下厚重的帷幕,微风吹过自然就有寒冷的感觉。私下思考朝廷的政事没有泛滥之处,不曾有一天分封五个诸侯。为什么这大雾整天都不肯散去,哪里知道这下面没有蚩尤。想着能得到壮士反转白日,让光芒照耀万里来消除我的深沉忧愁。
赏析
这首诗以大雾为主题,生动地描绘了大雾的浓厚以及它所带来的昏暗和寒冷的氛围,如“化为大雾塞白昼,咫尺不辨人与牛”,“四檐晻蔼下重幕,微风吹过冷自流”,让人有身临其境之感。同时作者又展开联想,由雾想到朝廷,发出疑问与思考。最后表达了希望有壮士能消除这困扰的愿望。全诗意境独特,借景抒情与思考巧妙融合。