念昔游

· 杜牧
【其一】 十载飘然绳检外,樽前自献自为酬。 秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼。 【其二】 云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。 曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。 【其三】 李白题诗水西寺,古木回岩楼阁风。 半醒半醉游三日,红白花开山雨中。
拼音

注释

绳检:约束,规矩,法度。 云门寺:原注:在越州(今浙江绍兴)。 㩳(sǒng):执。 水西寺:原注:在宣州泾县(今属安徽)。 山雨:一作“烟雨”。

《念昔游三首》是唐代诗人杜牧的组诗作品。第一首诗先描写作者十年浪迹江南,不受拘束的生活,再勾勒江南的景色,又突出江南的寺院,烘托出游历的地域之广。第二首诗记叙作者游越州云门寺的一次经历。第三首诗写李白在水西寺题诗一事,描写了水西寺的佳境,表达了作者对在江南忘忧的游历生活的留恋。 第一首诗的前两句,描写作者十年浪迹江南,不受拘束的生活。漫长的生涯中,诗人只突出了一个“自献自为酬”的场面。两个“自”字,把他那种自斟自饮,自得其乐,独往独来,不受拘束,飘然于绳检之外的神态勾画出来了。这神态貌似潇洒自得,实际上隐约地透露出一肚皮不合时宜的愤世之感。 诗的后两句正面写到“念昔游”的“游”字上,但是并没有具体描写江南的景色。“秋山春雨”只是对江南景色一般的概括性的勾勒,然而爽朗的秋山和连绵的春雨也颇富于江南景致的特征。“春”、“秋”二字连用,同前面的“十载”相呼应,暗示出飘泊江南时日之久。诗人寄情山水,徜徉在旖旎风光之中,兴会所致,不免吟诗遣兴。写游踪又突出江南的寺院,正如作者在《江南春绝句》中所说的,“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,风光尤胜之故。“倚楼”关切吟诗。“倚遍江南寺寺楼”,并烘托出游历的地域之广,也即是时间之长,又回应开头“十载”。 诗人到处游山玩水,看来似乎悠然自在,内心却十分苦闷。这首忆昔诗,重点不在追述游历之地的景致,而是借此抒发内心的情绪。愈是把自己写得无忧无虑,无拘无束,而且是年复一年,无处不去,就愈显示出他的百无聊赖和无可奈何。诗中没有一处正面发泄牢骚,而又处处让读者感到有一股怨气,妙就妙在这“言外之意”或“絃外之音”上面。 第二首诗在《会稽掇英总集》中《宿云门寺》。此诗记叙作者游云门寺的经历。不是云门寺外的猛雨,杜牧待不住,不会宿寺过夜的,大约在近侍郊宫的时候,也逢见过大雨,就联想到羽林军士又直又长又亮的矛枪。 第三首诗开门见山,提到李白在水西寺题诗一事。李白《游水西简郑明府》诗中云:“清湍鸣回溪,绿竹绕飞阁;凉风日潇洒,幽客时憩泊”,描写了这一山寺佳境。杜牧将此佳境凝炼为“古木回岩楼阁风”,正抓住了水西寺的特点:横跨两山的建筑,用阁道相连,四周皆是苍翠的古树、绿竹,凌空的楼阁之中,山风习习。多么美妙的风光! 李白一生坎坷蹭蹬,长期浪迹江湖,寄情山水。杜牧此时不但与李白的境遇相仿,而且心绪也有些相似。李白身临佳境曰“幽客时憩泊”;杜牧面对胜景曰“半醒半醉游三日”,都是想把政治上失意后的苦闷消释在可以令人忘忧的美景之中。三、四句合起来,可以看到这样的场面:在蒙蒙的雨雾中,山花盛开,红白相间,幽香扑鼻;似醉若醒的诗人,漫步在这一带有浓烈的自然野趣的景色之中,显得多么陶然自得。 此诗二、四两句写景既雄峻清爽,又纤丽典雅。诗人是完全沉醉在这如画的山景里了吗?还是借大自然的景致来荡涤自己胸中之块垒呢?也许两者都有,不必强解。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绳检: 法律、规矩。
  • 樽前: 酒杯之前。
  • 自献自为酬: 自己敬酒自己回敬,表示自我畅饮。
  • 秋山春雨: 指四季中的闲适时光。
  • 倚遍: 逐一游览。
  • 江南寺寺楼: 江南各寺庙的楼阁。
  • 云门寺: 历史名寺。
  • 猛雨: 大雨。
  • 林黑山高: 雨后山色浓重。
  • 雨脚长: 形容雨势连绵不断。
  • 郊宫: 皇帝的郊外宫殿。
  • 近侍: 宫廷中亲近的侍从。
  • 分明: 清晰可见。
  • 㩳㩳: 拟声词,形容兵器撞击的声音。
  • 羽林枪: 古代皇家禁卫军所持的武器。
  • 水西寺: 另一著名寺庙。
  • 古木回岩: 古老的树木环绕着岩石。
  • 楼阁风: 楼台在风中摇曳。

翻译

其一 十年来我自由自在,不受世俗规矩约束,饮酒时独自举杯敬酒,享受自己的乐趣。 在秋天的山中和春天的雨里,我悠闲地吟诗作赋,游遍江南每一座寺庙的楼阁。

其二 在云门寺外遭遇了倾盆大雨,雨后的山林显得更加深邃而高峻,那时我是皇帝近旁的侍卫,记得那清晰的兵器撞击声,如同羽林军的枪声。

其三 李白曾在水西寺题过诗,古老的树木环绕着岩石,楼阁在风中轻轻摇晃。 我在微醉半醒之间,游玩了三天,欣赏着红花白花盛开,山雨中更显娇艳。

赏析

杜牧的《念昔游》是一组回忆往昔生活的诗篇,通过描绘个人在自然山水与宫廷生活中的经历,展现了诗人豪放不羁的性格以及对自由自在生活的向往。诗中既有秋山春雨的宁静闲适,又有云门寺外的大雨和皇宫近侍的威严场景,以及与李白这样大诗人的交游。这些细节构成了一幅丰富多彩的生活画卷,让人感受到诗人的人生体验和情感世界。同时,诗人通过自然景观与人文历史的交织,表达了对过去时光的怀念和对现实的感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文