与王元直
黄州真在井底,杳不闻乡国信息,不市比目起居何如?郎娘各安否?此中凡百粗遣,江上弄水挑菜,便过一日。每见一邸报,须数人下狱得罪。方朝廷综核名实,虽才者犹不堪其任,况仆顽钝如此,其废弃固宜。但有少望,或圣恩许归田里,得款段一仆,与子众丈、杨文宗之流,往来瑞草桥,夜还何村,与君对坐庄门,吃瓜子、炒豆,不知当复有此日否?存道奄忽,使我至今酸辛,其家亦安在?人还详示数字。馀惟万万保爰。
拼音
译文
黄州真在井底,在这里完全听不到家乡一点消息,不知近来是否安好?侄子们和婶婶们各人都还好吧!我在黄州对一切事情都用疏略之心加以排除,到江边弄点水、挑点菜,就过了一天。每次见到邸报,总是有几位有才智的人获罪入狱,现在朝廷正在对官员们行为的名号和实际情况作综合性的考核,即使是有才能的人尚且不能胜任其职,何况我这样愚昧鲁钝,被朝廷废弃不用原本是应该的。但我有一个小小的愿望,或许承蒙圣主之恩,让我回到故乡,我就找一位行动迟缓、做事稳当的仆人,与子众老人以及杨文宗一类人,往来于瑞草桥,夜归何村,和你在村庄门口面对面坐着,吃瓜子、炒豆,不知将来还会不会再有这样的日子。存道去世,使我到今天还感到悲伤,他的家人现在在哪里?来人回来时,请你多写几个字把情况详细告诉我。余下要说的,只是希望你千万千万好好保养、爱惜自己。
序
这是苏轼谪居黄州时写给妻弟王元直的一封信。既是写家信,当然要说真话。不过此信所说的真话,不是他见到邸报的感想,也不是对闲居故乡平淡生活的向往,而是谪居黄州时精神上的压抑、苦闷、孤独和无奈。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 次韵刘贡父李公择见寄二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 散郎亭 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 句:戏村校书七十买妾 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 菩萨蛮 · 西湖席上,代诸妓送陈述古 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 与王郎昆仲及儿子迈,绕城观荷花,登岘山亭,晚入飞英寺,分韵得「月明星稀」四字 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 渔家傲 · 千古龙蟠幷虎踞 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 次韵韶倅李通直二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 赠葛苇 》 —— [ 宋 ] 苏轼