(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肺热:中医病症名。
- 藜(lí):一年生草本植物,茎直立,嫩叶可吃。老茎可以做拐杖。
翻译
人到中年苦于肺热之疾,只欣喜看到新降的寒霜。登上高处观赏江山的美丽,行走经过草木荒芜之地。堂中回荡着下棋的声音,小小的茶盏中凝聚着茶香。兴致尽了就扶着藜杖离去,斜阳布满了画廊。
赏析
这首诗描绘了诗人在特定情境下的所见所感。起句提到中年的疾病和新霜,有一种在困境中寻得一丝欣慰的感觉。接着描写了观赏江山的美景和经过的荒草树木,展现出自然的景象。堂中的棋子声和茶香营造出一种闲适的氛围。最后写诗人兴尽归去,斜阳满画廊的画面富有诗意和美感。整体体现了诗人既享受当下又有些许感慨的复杂心境,意境清幽,情感细腻。