(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稻分秧:稻谷开始分蘖插秧。
- 麦上场:小麦收割后晾晒在打谷场上。
- 敢悲:岂敢因...而悲伤。
- 身老大:指自己年事已高。
- 独幸:唯独庆幸。
- 岁丰穰:丰收之年。
- 酪:乳制品,此处指酸奶。
- 朱樱:樱桃的一种,颜色鲜红。
- 菰:茭白,一种水生植物。
- 角黍:粽子,用菰叶包裹糯米。
- 翛然:自由自在的样子。
- 竹几:竹制的小桌。
- 北窗:北方的窗户,古人常以北窗代指清凉之处。
翻译
到处是稻田分蘖插秧的忙碌景象,家家户户都在打麦场上晾晒收获的麦子。虽然感叹自己年纪渐大,但庆幸今年是个丰收的好年景。新鲜的酸奶配上熟透的朱红色樱桃,还有清香的菰叶包裹着的粽子,味道美极了。在那竹制的小桌旁,我悠然自得地享受着北窗带来的凉爽。
赏析
这首诗描绘了农忙时节的田园风光,五月一日正值初夏,农人忙着种植和收割,诗人陆游通过对这一场景的细腻描绘,展现了农村生活的淳朴与和谐。他以“敢悲身老大”表达了对时光流逝的淡淡感慨,却又以“独幸岁丰穰”流露出对丰收的喜悦和对生活的满足。同时,通过品尝美食“酪美朱樱熟,菰青角黍香”,诗人寓情于物,将自己的心境融入其中,展现出一种闲适自在的生活态度。整首诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息,让人感受到古代农耕文明的宁静与美好。