(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 意气:意志和气概。
- 贷:宽容。
- 乌帽:黑帽,古代贵者常戴之。
- 炷(zhù):点着。
翻译
年轻时有很多的意志气概,年老时就一点都没有了。关起门来度过冬至,白天变长就不断地数着念珠。北风不宽容节气,鸿雁向着南方飞去。自己戴的这黑帽也算是幸运,能够在屋里守着七天。石炉里深深地燃着炉火,把一床的书都弄乱了。这只能够自己使自己愉快,不能寄给张扶欣赏。
赏析
这首诗描写了诗人冬至时节的感受和生活状态。前两句对比年轻时和年老时,展现时光流逝带来的变化。接下来描写冬至的情景,如白天变长、鸿雁南飞等。诗人说自己守着屋庐,点着炉火,生活看似安静,却也有着一种独自的消遣和自在,但这种乐趣却无法与他人分享,只能自己享受。整首诗语言质朴,意境平淡中透露出一些感慨和孤独,真实地反映了诗人特定时刻的心境与生活景象。