挽阮宣义

夜气精神饱,春风笑语酣。 脩篁森道北,丛桂郁城南。 雨露荣三釜,烟云老一龛。 泷冈阡上路,秋思薄晴岚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挽:哀悼死者。
  • 酣(hān):尽兴,畅快。
  • 脩篁(xiū huáng):修长的竹子。
  • 丛桂:丛生的桂树。
  • 釜(fǔ):古代的一种锅。
  • 泷(lóng)冈:山冈名。
  • 阡(qiān):通往坟墓的道路。
  • 岚(lán):山里的雾气。

翻译

夜晚的气息让人精神饱满,春风中笑语声是那么酣畅。修长的竹子耸立在道路北边,丛生的桂树郁郁葱葱在城南。雨露滋润着那享有着丰厚俸禄的人,烟云围绕着那一方佛龛渐显衰老。在泷冈山冈上的墓道之路上,秋天的思绪就像那淡薄的晴日雾气。

赏析

这首诗是一首哀悼亡者的诗作。首联通过描述夜晚的气息和春风中的笑语,营造出一种宁静而又有些伤感的氛围。颔联则以脩篁和丛桂点明环境,富有诗意。颈联提到雨露和烟云,既与自然景象相关,又似在暗喻逝者的经历。尾联以泷冈阡上路来点出哀悼的场景,而“秋思薄晴岚”则更增添了那份深沉的哀愁与思念,整体意境深远而悲切。

洪咨夔

洪咨夔

宋临安于潜人,字舜俞,号平斋。宁宗嘉泰二年进士。荐历成都通判。累官监察御史,上书理宗,请权归人主,政出中书。劾罢枢密使薛极及其他得罪清议者,朝纲大振。擢殿中侍御史,迁吏部侍郎、给事中。史嵩之入相,进刑部尚书,拜翰林学士、知制诰。卒谥忠文。有《平斋集》、《春秋说》等。 ► 1047篇诗文