次蒙斋至日韵

· 施枢
试检清台历,黄宫气已回。 功名难强致,岁月任渠来。 雨径犹存菊,烟村可问梅。 为贪吟有伴,到此又徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次:次序,依次。
  • 蒙斋:可能是一个人名或斋名。
  • 至日:冬至或夏至。
  • 清台历:古代观测天文气象、制定历法的机构或记录。
  • 黄宫:古代天文学上的概念,与节气等有关。

翻译

试着查看清台的历书,代表冬至或夏至的黄宫之气已经回转。功名很难强迫去获得,岁月任凭它自然到来。雨中的小路还留存着菊花,烟雾笼罩的村庄可以询问梅花的情况。因为贪图有吟诗的同伴,到了这里又徘徊流连。

赏析

这首诗围绕着时令变化和诗人的心境展开。通过查看历书感受节气变化,体现出对时光流逝的感慨,诗人认为功名不可强求,体现一种顺其自然的态度。接着描绘自然景象如菊花、梅花等来营造氛围。最后说因为想有伴吟诗而徘徊,展现了诗人对诗意生活和交流的追求。整体意境清新自然,情感表达较为细腻婉转。

施枢

宋镇江丹徒人,寓居湖州,字知言,号芸隐、浮玉。理宗嘉熙时为浙东转运司幕属,复为越州府僚。官至从事郎、知溧阳县。工诗。有《芸隐横舟稿》。 ► 189篇诗文