又似瑞霞低拥,却恐随风飞去。
绛彩娇春,苍筠静锁,掩映夭姿凝露。花腮藏翠,高节穿花遮护。重重蕊叶相怜,似青帔艳妆神仙侣。正武陵溪暗,淇园晓色,宜望中烟雨。
向暖景、谁见斜枝处。喜上苑韶华渐布。又似瑞霞低拥,却恐随风飞去。要留最妍丽,须且闲凭佳句。更秀容、分付徐熙,素屏画图取。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛(jiàng):大红色。
- 夭姿:美好的姿态。
- 苍筠(yún):青色的竹子。
- 青帔(pèi):青色的披肩。
- 上苑:皇家的园林。
- 徐熙:五代南唐杰出画家。
翻译
那大红色如同娇艳的春光,青色的竹子静静封锁环绕,映衬着美好的姿态凝结着露水。花朵如腮般藏着翠色,高高的竹节穿过花朵进行遮护。重重的花蕊和叶子相互怜惜,好似身着青色披肩艳丽装扮的神仙伴侣。正如同在武陵溪那样昏暗,淇园有着清晨的景色,适宜在那望着的烟雨之中。 对着温暖的景色,谁看到那斜伸的枝条之处。欣喜于皇家园林中美好的韶华渐渐散布开来。又好似吉祥的云霞低低拥簇,却担心会随风飞去。要留住最艳丽的样子,必须要暂且凭借优美的诗句。还要把那秀丽的容貌,交付给徐熙,在白色的屏风上画下来获取。
赏析
这首词是对夹竹桃花的吟咏描绘。词的上阕生动地描写了夹竹桃的娇美姿态,如鲜艳的色彩、凝露的美好以及与翠竹相互映衬等,营造出一种神秘而美妙的氛围。下阕主要描述了夹竹桃在温暖景色中的样子,以及希望通过诗句和画家来留住它的美。整首词用细腻的笔触和丰富的想象,将夹竹桃的美丽和独特展现得淋漓尽致,同时也透露出对美好事物的喜爱与珍惜之情。