榉柳枝枝弱,枇杷树树香。

出自 的《
田舍清江曲,柴门古道旁。 草深迷市井,地僻懒衣裳。 榉柳枝枝弱,枇杷树树香。 鸬鹚西日照,晒翅满鱼梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田舍:农家。
  • 清江曲:清澈的江水弯曲处。
  • 柴门:用树枝编成的简陋的门。
  • 古道旁:古老的道路旁边。
  • 市井:集市,这里指人烟稠密的地方。
  • 地僻:地方偏僻。
  • 榉柳:一种柳树,枝条柔软。
  • 枇杷:一种果树,果实可食,味甜。
  • 鸬鹚:一种水鸟,善于潜水捕鱼。
  • 鱼梁:捕鱼的设施,通常是在水中筑起的石堤或木架,用来拦截鱼类。

翻译

农舍坐落在清澈的江水弯曲处,简陋的柴门紧邻着古老的道路旁。 草木茂盛,几乎遮蔽了集市的踪迹,地方偏僻,连衣裳都懒得整理。 榉柳的枝条柔软而弱不禁风,枇杷树的每一棵都散发着香气。 夕阳西下,鸬鹚在阳光下晒着翅膀,鱼梁上满是它们捕获的鱼。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的田园风光。诗人通过对田舍、清江、柴门、古道等自然景物的细腻描绘,展现了一个远离尘嚣、自然和谐的乡村景象。诗中“草深迷市井,地僻懒衣裳”表达了诗人对这种简朴生活的向往和满足。后两句通过对榉柳和枇杷的描写,进一步以植物的生机盎然来象征田园生活的美好。结尾的鸬鹚晒翅,不仅增添了画面的生动性,也隐喻了田园生活的自给自足和宁静安详。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和向往。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文