其仪不忒,正是四国。
鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。
鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。
鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人。正是国人,胡不万年?
拼音
译文
布谷筑巢桑树上,养育许多小小鸟。贤明高尚的君子,仪容始终最美好。仪容始终最美好,内心坚定有节操。
布谷筑巢桑树上,小鸟嬉闹在梅枝。贤明高尚的君子,腰间大带系素丝。腰间大带系素丝,头上帽儿黑皮饰。
布谷筑巢桑树上,小鸟欢叫酸枣间。贤明高尚的君子,仪容如一不改变。仪容如一不改变,各国学习好标杆。
布谷筑巢桑树上,小鸟欢叫榛树间。贤明高尚的君子,全国民众好长官。全国民众好长官,祝他长寿万万年。
注释
鸤(shī)鸠(jiū):布谷鸟。亦作尸鸠。一种常见的鸟,上体灰褐色,下体白色而具暗色横斑,其显著特点是双音节叫声,并把卵产于别的鸟巢中为它孵化。
其子七:旧说布谷鸟有七子,早晨喂食从头到尾,下午喂食从尾到头,始终均平如一。
淑人:善人。
仪:容颜仪态。一:始终如一。
心如结:比喻用心专一。朱熹《诗集传》:“如物之固结而不散也。”
带:大带,缠在腰间,两头垂下。伊:语助词,相当于维,是。
弁(biàn):皮帽。骐(qí):青黑色的马。一说古代皮帽上的玉制饰品。
棘:酸枣树。
忒(tè):偏差,差错。
正:长,领导,指榜样。一说纠正。闻一多《风诗类钞》:“正,法也,则也。正是四国,为此四国之法则。”
榛(zhēn):丛生的树,树丛。
胡:何。朱熹《诗集传》:“胡不万年,愿其寿考之辞也。”
序
《国风·曹风·鸤鸠》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多以为这是一首赞美淑人君子德行的诗。全诗四章,每章六句。第一、二章颂扬“仪”之体,即“淑人君子”的华贵风采;第三、四章颂扬“仪”之用,即内修外美的“淑人君子”对于安邦治国佑民睦邻的重要作用。各章都以鸤鸠及其子起兴,然后转入对淑人君子的颂扬,既切题旨又意味深长。
赏析
全诗四章,都以鸤鸠及其子起兴,实包含两层意思。一是鸤鸠即布谷鸟,该鸟仁慈,“布谷处处催春耕”,裨益人间。又喂养众多小鸟,无偏无私,平均如一。《诗集传》谓:“(布谷鸟)饲子朝从上下,暮从下上。”就是这个意思。所以《左传·昭公十七年》载:“鳲鸠氏,司空也。”杜预注:“鳲鸠平均,故为司空,平水土。”二是“鸤鸠在桑”,始终如一,操守不变,正以兴下文“淑人君子”“其仪一兮”、“其仪不忒”的美德,与那些小鸟忽而在梅树,忽而在酸枣树,忽而在各种树上的游移不定形成鲜明对照。小鸟尚未成熟,故行动尚无一定之规。因此,各章的起兴既切题旨又含义深长。
各章起兴之后,即转入对“淑人君子”的颂扬。首章就仪表而言,“如一”谓始终如一地威仪棣棣,包括庄重、整饬等,而不是指老是同一单调服饰。关于这一点,《诗集传》引“陈氏曰”:“君子动容貌斯远暴慢,正颜色斯近信,出辞气斯远鄙倍。其见于威仪动作之间者,有常度矣。”仪表从表面看仅是人的外包装,其实质则是人的心灵世界的外露,由表及里,首章也赞美了“淑人君子”充实坚贞稳如磐石的内心世界。次章举“仪”之一端,丝带、缀满五彩珠玉的皮帽,将“仪”之美具体化、形象化,让人举一反三,想像出“淑人君子”的华贵风采。
如果说一、二章是颂“仪”之体,则三、四章是颂“仪”之用,即内修外美的“淑人君子”对于安邦治国佑民睦邻的重要作用。三章的“其仪不忒”句起到承上启下的转折作用,文情可谓细密。四章的末句“胡不万年”(意谓:这样贤明的人,怎不祝他万寿无疆?)则将整篇的颂扬推至巅峰。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸤鸠(shī jiū):布谷鸟。传说它哺育众雏时能平均如一。
- 淑人:善良的人。
- 仪:仪表,仪态。
- 心如结:指用心专一。
- 伊:是,为。
- 弁(biàn):皮帽。
- 骐(qí):古代用青黑色丝线织成的花纹。这里指皮帽上的装饰。
- 忒(tè):差错。
- 正:通“政”,为政,治理。
- 胡:何,怎么。
翻译
布谷鸟在桑树上筑窝,孵出了七只可爱的小鸟。那些品德美好的君子啊,他的仪态始终端庄如一。他的仪态始终端庄如一,心就像牢牢系结的绳索般坚定。 布谷鸟在桑树上栖息,它的雏鸟在梅树枝间嬉戏。那些品德美好的君子啊,他的大带是用白丝做成。他的大带是用白丝做成,他的皮帽镶着青黑色的花纹。 布谷鸟在桑树上鸣叫,它的雏鸟在酸枣树上欢闹。那些品德美好的君子啊,他的举止丝毫不差。他的举止丝毫不差,能够成为四方各国的楷模与表率。 布谷鸟在桑树上欢唱,它的雏鸟在榛树枝头跳跃。那些品德美好的君子啊,足可为国人的榜样。足可为国人的榜样,为何不能长寿万岁享安康?
赏析
这首诗以布谷鸟喂养众多雏鸟均匀一致起兴,引出“淑人君子”。强调君子无论何时都能坚守操守,用心坚定,如同布谷鸟育雏般有恒常的品德。诗中通过对君子服饰描写,如丝带、皮帽装饰等,展现出君子外在的雍容与高贵,暗示其内在品德与外表的相匹配。同时指出君子行为举止端正无差错,是四方国家和国人的典范,表达了对君子品德和才能的歌颂以及对君子长命百岁的美好期许,全诗以自然景象起兴,塑造出品德完美、受人称颂的君子形象,蕴含着对理想人格的赞美之情 ,而且反复吟唱的结构使整首诗富有节奏感和韵律感。