(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皇华使:皇帝的使者。
- 皂盖臣:指官员,皂盖为古代官员的帽子。
- 封章:指封赏的文书。
- 左语:指少数民族的语言。
- 冠冕:指官帽,这里代指官员。
- 文身:指身上刻有文字或图案,这里指文化。
- 扬子:指扬子江,即长江。
- 富春:指富春江,在今浙江省。
- 辨璧吏:指能够辨别真伪的官员。
- 泣珠人:指因得到恩惠而感动落泪的人。
翻译
听说皇帝派遣了使者,现在正随同官员一同前往。 封赏的文书通晓了少数民族的语言,官员的帽子也传播了文化。 树木的颜色在扬子江边分外鲜明,潮水的声音充满了富春江。 远远地知道有能够辨别真伪的官员,恩惠到达了感动落泪的人。
赏析
这首诗是王维送别李判官赴东江的作品,通过描绘皇华使的出行,展现了朝廷对边疆的重视和对文化的传播。诗中“封章通左语,冠冕化文身”体现了文化的交流与融合,而“树色分扬子,潮声满富春”则以景寓情,表达了对李判官前程的美好祝愿。最后两句“遥知辨璧吏,恩到泣珠人”则寄寓了对李判官公正廉明、能给人民带来恩惠的期望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对国家边疆安宁的祝愿。