砉然劲翮剪荆棘,下攫狐兔腾苍茫。

出自 柳宗元 的《 笼鹰词
凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。 云披雾裂虹蜺断,霹雳掣电捎平冈。 砉然劲翮剪荆棘,下攫狐兔腾苍茫。 爪毛吻血百鸟逝,独立四顾时激昂。 炎风溽暑忽然至,羽翼脱落自摧藏。 草中狸鼠足为患,一夕十顾惊且伤。 但愿清商复为假,拔去万累云间翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄风:寒冷的风。
  • 淅沥:形容风声或雨声。
  • 严霜:浓霜。
  • 翻曙光:在曙光中翻飞。
  • 云披雾裂:形容云雾被撕裂。
  • 虹蜺:彩虹。
  • 霹雳:雷声。
  • 掣电:闪电。
  • :掠过。
  • 平冈:平坦的山冈。
  • 砉然:形容迅速。
  • 劲翮:强健的翅膀。
  • :斩断。
  • 荆棘:带刺的灌木。
  • :抓取。
  • 狐兔:狐狸和兔子。
  • 腾苍茫:在广阔的天空中飞翔。
  • 爪毛吻血:爪子和嘴上沾着血。
  • 百鸟逝:其他鸟类都飞走了。
  • 激昂:情绪高昂。
  • 炎风:热风。
  • 溽暑:潮湿闷热的夏天。
  • 羽翼脱落:羽毛脱落。
  • 自摧藏:自我摧残。
  • 狸鼠:野猫和老鼠。
  • 清商:秋风。
  • :借助。
  • 拔去万累:摆脱重重束缚。
  • 云间翔:在云中飞翔。

翻译

寒冷的风声淅沥,严霜飞舞,苍鹰在曙光中翻飞。云雾被撕裂,彩虹断裂,雷声和闪电掠过平坦的山冈。苍鹰迅速地用强健的翅膀剪断荆棘,下抓狐狸和兔子,在广阔的天空中飞翔。爪子和嘴上沾着血,其他鸟类都飞走了,苍鹰独立四顾,情绪高昂。

突然间,热风和潮湿闷热的夏天到来,苍鹰的羽毛脱落,自我摧残。草丛中的野猫和老鼠足以成为祸患,苍鹰一夜之间多次惊恐受伤。但愿秋风再次来临,帮助苍鹰摆脱重重束缚,在云中自由飞翔。

赏析

这首诗通过描绘苍鹰在不同季节中的遭遇,展现了其英勇与困境。诗中,苍鹰在寒冷的早晨展翅高飞,勇猛地捕猎,显示出其强大的力量和独立的精神。然而,随着夏天的到来,苍鹰遭遇了生存的挑战,羽毛脱落,面临草丛中狸鼠的威胁,显得无助和惊恐。诗人通过这种对比,表达了对自由与挑战的深刻理解,以及对苍鹰坚韧不拔精神的赞美。最后,诗人寄望于秋风的到来,希望苍鹰能再次振翅高飞,摆脱一切束缚,象征着对自由和希望的向往。

柳宗元

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。 ► 242篇诗文