去国登兹楼,怀归伤暮秋。

出自 李白 的《 登新平楼
去国登兹楼,怀归伤暮秋。 天长落日远,水净寒波流。 秦云起岭树,胡雁飞沙洲。 苍苍几万里,目极令人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 去国:离开国都。
  • 怀归:怀念归乡。
  • 暮秋:秋天的末尾,即深秋。
  • 天长:天空辽阔。
  • 落日远:夕阳西下,显得遥远。
  • 水净:水面清澈。
  • 寒波:寒冷的水波。
  • 秦云:指秦地的云,这里泛指北方的云。
  • 岭树:山岭上的树木。
  • 胡雁:北方的雁,胡是古代对北方民族的称呼。
  • 沙洲:水中的沙地。
  • 苍苍:形容辽阔无边的样子。
  • 目极:目光所及之处。

翻译

离开国都,我登上这座楼,心中怀念着归乡,感伤这深秋的景象。 天空辽阔,夕阳显得遥远,水面清澈,寒冷的水波在流动。 北方的云从山岭的树木间升起,北方的雁飞过水中的沙地。 眼前是一片苍茫,几万里的辽阔,目光所及之处,让人感到无尽的忧愁。

赏析

这首诗描绘了诗人李白在暮秋时节登楼远望时的深情。诗中,“去国”、“怀归”直接表达了诗人的离愁别绪和对家乡的思念。通过“天长落日远”和“水净寒波流”的描绘,诗人以壮阔的自然景象映衬出内心的孤寂与哀愁。后两句“秦云起岭树,胡雁飞沙洲”则巧妙地融入了北方元素,增强了诗的地域特色和情感深度。结尾的“苍苍几万里,目极令人愁”更是将诗人的愁绪推向高潮,展现了诗人对远方和未来的无限忧思。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了李白诗歌的豪放与深沉。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文