数枝石榴发,一丈荷花开。
畴昔未识君,知君好贤才。
随山起馆宇,凿石营池台。
星火五月中,景风从南来。
数枝石榴发,一丈荷花开。
恨不当此时,相过醉金罍。
我行值木落,月苦清猿哀。
永夜达五更,吴歈送琼杯。
酒酣欲起舞,四座歌相催。
日出远海明,轩车且裴回。
更游龙潭去,枕石拂莓苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畴昔(chóu xī):往昔,从前。
- 馆宇:房屋,住所。
- 景风:和风,指夏天的风。
- 石榴:一种植物,果实可食。
- 荷花:水生植物,花大而美。
- 金罍(jīn léi):古代盛酒的器具。
- 木落:树叶落下,指秋天。
- 月苦:月光凄凉。
- 清猿:猿猴的叫声清脆。
- 吴歈(wú yú):吴地的歌曲。
- 琼杯:美玉制成的酒杯。
- 轩车:华美的车子。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 龙潭:深潭,常用来比喻深不可测的地方。
- 枕石:以石为枕,指在自然环境中休息。
- 莓苔:青苔。
翻译
从前我不认识你,但我知道你喜爱贤才。你在山中建造了房屋,凿石打造了池台。五月中旬,夏风从南方吹来。几枝石榴花盛开,一丈高的荷花也绽放了。我遗憾没有在此时来到这里,与你一起醉饮美酒。我旅行时正值秋天,月光凄凉,猿猴的叫声哀怨。长夜一直持续到五更,吴地的歌曲伴随着美酒。酒酣耳热之际,我想要起舞,四周的歌声催促着我。日出时分,远处的海面明亮,华美的车子还在徘徊。我还要去游龙潭,枕在石头上,拂去青苔。
赏析
这首诗描绘了诗人李白对汪氏别业的向往和游历的情景。诗中,李白表达了对汪氏好贤才的赞赏,以及对别业美景的留恋。通过描绘五月的景色、秋夜的凄凉、酒宴的热闹和日出的壮丽,诗人展现了一幅幅生动的画面,表达了对自然美景的热爱和对友情的珍视。诗的最后,李白表达了对未来游历的期待,展现了他不羁的性格和对自由生活的向往。