追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。

出自 姜夔 的《 凄凉犯
绿杨巷陌。秋风起、边城一片离索。马嘶渐远,人归甚处,戍楼吹角。情怀正恶。更衰草寒烟淡薄。 似当时、将军部曲,迤逦度沙漠。追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。旧游在否,想如今、翠凋红落。漫写羊裙,等新雁来时系著。怕匆匆、不肯寄与,误后约。
拼音

注释

凄凉犯, 词牌名,姜夔自制曲,有乐谱传世,仙吕调犯双调。又名《瑞鹤仙影》。双片九十三字,仄韵。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (suǒ):萧条、冷落。
  • (shù)楼:边防驻军的瞭望楼。
  • 迤逦(yǐ lǐ):曲折连绵的样子。

翻译

在绿色杨柳成排的巷陌里,秋风吹起,边城一片萧瑟冷落。马的嘶鸣声渐渐远去,远行的人要回到哪里呢?边防驻军的瞭望楼上吹起了号角。心情正不好时,又看到衰败的草和淡淡的寒烟。 就像当年,将军带着部下,蜿蜒曲折地穿越沙漠。追念在西湖上,小船载着歌声,在傍晚赏花游玩的快乐时光。旧日的游伴还在吗?想必如今,绿叶凋零红花飘落。随意写下书信,等新雁飞来时系在它身上。怕匆匆之间,大雁不肯为我寄信,耽误了日后的约定。

赏析

这首词通过描绘边城的秋景,抒发了作者对往昔美好时光的怀念和对现状的感伤。上阕描写了边城秋景的凄凉,秋风、离索、马嘶、角声、衰草寒烟,营造出一种悲凉的氛围。下阕回忆了在西湖上的快乐时光,与当前的凄凉形成鲜明对比,更加深了作者的忧伤。最后表达了对传递书信的担忧,怕耽误了日后的约定,体现出作者对友人的思念和对未来的不确定感。整首词情景交融,意境深沉,语言优美,将作者的复杂情感表现得淋漓尽致。

姜夔

姜夔

姜夔,南宋文学家,音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。 ► 288篇诗文