凉风遥夜清秋半,一望金波照粉田。

嬴女乘鸾已上天,仁祠空在鼎湖边。 凉风遥夜清秋半,一望金波照粉田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嬴女:指传说中的秦穆公女儿弄玉,她与丈夫萧史一同乘鸾凤升天。
  • 仁祠:指供奉神灵的庙宇。
  • 鼎湖:传说中黄帝乘龙升天的地方,位于今河南省新郑市。
  • 金波:指月光,因其波光粼粼,如同金色的波浪。
  • 粉田:指月光下的田野,因月光皎洁,田野显得分外洁白。

翻译

秦穆公的女儿弄玉已经乘着鸾凤升上了天,而那供奉神灵的庙宇空空如也,孤独地矗立在鼎湖边。在这清凉的秋夜,恰逢八月十五,月光如金波般洒满大地,照亮了洁白如粉的田野。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而神秘的夜晚景象。通过“嬴女乘鸾已上天”和“仁祠空在鼎湖边”的对比,表达了人间与仙境的遥远距离和神秘感。后两句则通过“凉风遥夜清秋半”和“一望金波照粉田”的细腻描绘,展现了秋夜的清凉和月光的皎洁,营造出一种超凡脱俗的意境,使读者仿佛置身于一个梦幻般的仙境之中。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文