花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。

出自 无名氏 的《 杂诗
花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。 逢春便觉飘蓬苦,今日分飞一涕零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长川:长长的河流。
  • 暮山:傍晚的山。
  • 重叠:层层叠叠。
  • 冥冥:昏暗不明。
  • 逢春:遇到春天。
  • 飘蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
  • 分飞:分别飞向不同的方向,比喻离别。
  • 涕零:眼泪落下。

翻译

花儿随风飘落在长长的河岸,草色青青,傍晚的山峦层层叠叠,昏暗不明。每当春天来临,便感到漂泊无依的痛苦,今日我们分别飞向不同的方向,我不禁泪流满面。

赏析

这首诗描绘了春天傍晚的景色,通过“花落”、“草色青”、“暮山重叠”等意象,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中“逢春便觉飘蓬苦”一句,表达了诗人对漂泊生活的深切感受,而“今日分飞一涕零”则直抒胸臆,抒发了离别的悲伤。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对离别的无奈和对安定生活的向往。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文