散关三尺雪,回梦旧鸳机。

剑外从军远,无家与寄衣。 散关三尺雪,回梦旧鸳机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剑外:指剑阁以南,即蜀地。
  • 从军:指参加军队或随军出征。
  • 散关:即大散关,位于今陕西省宝鸡市西南,是古代重要的关隘。
  • 三尺雪:形容雪很深。
  • 回梦:梦中回忆。
  • 旧鸳机:指旧时的织布机,这里象征着妻子或家庭的温馨。

翻译

我远赴剑阁之外的军旅生涯,家中已无亲人能为我寄送寒衣。 散关之地积雪深达三尺,我在梦中回想起家中那台旧织布机。

赏析

这首作品表达了诗人李商隐在远赴边疆从军时的孤独与思念。诗中“剑外从军远”描绘了诗人远离家乡的艰辛旅程,“无家与寄衣”则深刻反映了诗人因战乱而失去家庭的悲凉。后两句通过“散关三尺雪”与“回梦旧鸳机”的对比,既展现了边关的严寒,又透露出诗人对过去家庭温暖的深切怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了李商隐诗歌的深情与艺术魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文