(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尽道:都说。
- 丰年瑞:瑞雪兆丰年。
- 若何:如何,怎么样。
- 长安:唐朝的都城,今陕西省西安市。
- 为瑞:作为吉祥的预兆。
翻译
人们都说这是丰收年的好兆头,但丰收年又会有怎样的景象呢? 在长安城中有许多贫穷的人,这样的吉祥预兆不应该太多。
赏析
这首作品以雪为题,通过对比丰收年的美好预兆与长安城中贫苦百姓的现实生活,表达了对社会不公的深刻反思。诗中“尽道丰年瑞”与“长安有贫者”形成鲜明对比,揭示了即使是在丰收之年,仍有许多人生活在贫困之中。最后一句“为瑞不宜多”则含蓄地指出,过多的吉祥预兆并不能解决根本问题,反而可能掩盖了社会的真实困境。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对社会现实的深刻洞察和人文关怀。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文