(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避暑:在炎热的夏天寻找凉爽的地方。
- 昭阳:宫殿名,这里指皇帝的宫殿。
- 不掷卢:不玩掷骰子的游戏。掷卢,古代一种赌博游戏。
- 井边:井的旁边。
- 含水:口中含着水。
- 喷:喷出。
- 鸦雏:小乌鸦。
- 内中:宫中。
- 无呼唤:没有人召唤。
- 拓:复制,这里指临摹。
- 滕王蛱蝶图:唐代画家滕王(李元婴)的名画,以画蝴蝶著称。
翻译
在昭阳宫避暑,不参与掷骰子的游戏,而是站在井边,口中含水喷向小乌鸦。宫中这几天没有人召唤,我便临摹了滕王的蛱蝶图。
赏析
这首诗描绘了宫中夏日的一个闲适场景。诗人避开了热闹的赌博游戏,选择了与自然亲近的方式——在井边与小乌鸦嬉戏。后两句则表达了诗人在宫中难得的清闲时光,利用这段时间临摹名画,展现了诗人对艺术的热爱和对宁静生活的向往。整首诗语言简洁,意境清新,反映了诗人内心的平和与雅致。