明镜照新妆,鬓轻双脸长。

出自 温庭筠 的《 菩萨蛮
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。 画楼相望久,阑外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤凰相对:指凤凰形状的装饰物相对而立。
  • 盘金缕:用金线绣成的凤凰图案。
  • 牡丹:一种花卉,常用来象征富贵和美丽。
  • 明镜:明亮的镜子。
  • 新妆:新化的妆容。
  • 鬓轻:鬓发轻盈,指女子发髻的装饰。
  • 双脸长:形容女子面容修长美丽。
  • 画楼:装饰华丽的楼阁。
  • 阑外:栏杆之外。
  • 垂丝柳:柳树枝条垂下,形如丝线。
  • 音信:消息,指远方人的消息。
  • 社前:社日(古代祭祀土地神的日子)之前。
  • 双燕回:成双的燕子归来。

翻译

凤凰形状的装饰物相对而立,用金线绣成的凤凰图案,牡丹花经过一夜微雨显得更加娇艳。明亮的镜子映照着新化的妆容,女子发髻轻盈,面容修长美丽。

在装饰华丽的楼阁中相互凝望许久,栏杆之外是垂下的柳树枝条。远方的人音信全无,而社日前,成双的燕子已经归来。

赏析

这首作品描绘了一位女子在华丽的楼阁中,精心打扮后,孤独地等待远方的爱人归来的情景。诗中“凤凰相对盘金缕”和“牡丹一夜经微雨”以华美的意象开篇,展现了女子的富贵与美丽。后文通过“明镜照新妆”和“画楼相望久”等细节,深刻表达了女子的孤独与期盼。结尾的“音信不归来,社前双燕回”则巧妙地以燕子的归来对比人的缺席,增强了诗中的哀愁与无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了温庭筠诗歌的独特魅力。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文