(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟景:指朦胧的景色。
- 馀霞:指晚霞。
- 嗟:叹息。
- 飞丹砂:指炼丹术,古代道教中的一种修炼方法,希望通过炼制丹药达到长生不老的目的。
翻译
雨后的景色绿意朦胧,晴朗的天空中散布着晚霞。 东风随着春天的归来,吹开了我枝头的花朵。 花儿凋落时已是傍晚,看到这一幕令人叹息。 我愿去游历名山,学习炼丹术,追求长生不老。
赏析
这首诗描绘了雨后春景的美丽与短暂,通过“雨后烟景绿”和“晴天散馀霞”的对比,展现了自然景色的变幻莫测。诗中“花落时欲暮”一句,既表达了诗人对美好事物转瞬即逝的感慨,也暗示了人生的无常。最后两句“愿游名山去,学道飞丹砂”,则抒发了诗人对超脱尘世、追求长生不老的向往,体现了李白诗歌中常见的超然物外、追求自由的精神境界。